A Grande Bíblia
A próxima versão a aparecer foi uma revisão da Bíblia de Matthew, feita por Coverdale. A impressão foi iniciada em Paris, mas a Inquisição interveio e a obra foi concluída na Inglaterra. Ela apareceu em 1539 e foi chamada de Grande Bíblia por causa de seu grande tamanho e suntuosidade. Em sua revisão, Coverdale fez uso considerável dos textos em Hebraico e Grego então disponíveis. As edições subsequentes foram chamadas de Bíblia de Cranmer por causa de um prefácio que ele escreveu para ela, no qual ele elogiou a leitura generalizada das Escrituras e declarou que elas eram a regra suficiente de fé e vida. No rodapé da página de rosto estavam as palavras: “Esta é a Bíblia designada para o uso das igrejas”. Isso torna explícita uma ordem emitida em 1538, enquanto esta Bíblia estava sendo impressa, de que uma cópia dela deveria ser colocada em todas as igrejas do país. O povo recebeu cordialmente a Grande Bíblia, mas seu tamanho e custo limitavam amplamente seu uso em igrejas.
Os últimos anos de Henrique VIII foram marcados por uma séria reação contra o movimento Reformista. Em 1543, o Parlamento aprovou uma lei para proibir o uso do NT de Tyndale, tornou um crime para uma pessoa sem licença ler ou expor a Bíblia publicamente para os outros e restringiu até mesmo a leitura privada da Bíblia às classes superiores. Três anos depois, o Parlamento proibiu o uso de todas as versões, exceto da Grande Bíblia. Em Londres, grandes quantidades do NT de Tyndale e da Bíblia de Coverdale foram queimadas na Cruz de São Paulo.
No breve reinado de Eduardo VI, que sucedeu a seu pai Henrique VIII em 1547, nenhum novo trabalho de tradução foi feito. No entanto, grande encorajamento foi dado à leitura da Bíblia e à impressão das versões existentes, e injunções foram reeditadas para que uma cópia da Grande Bíblia fosse colocada em cada igreja paroquial.
Nota do tradutor: segue-se nos verbetes as histórias da Bíblia de Genebra, da Bíblia do Bispo, da versão Rheims-Douai, da versão King James Autorizada e suas reviões e por fim todas as demais versões da Bíblia em inglês. Oremos para que este dicionário seja publicado em nosso idioma.
Fonte:
DOUGLAS, J. D.; TENNEY, Merrill C. (revised by Moisés Silva); Zondervan Illustrated Biblie Dictionary: The Most Accurate and Comprehensive One-Volume Bible Dictionary Available. 2nd Edition. Grand Rapids: Michigan: 2011
Tradução Walson Sales
Nenhum comentário:
Postar um comentário