segunda-feira, 28 de fevereiro de 2022

O Culto a Ártemis

  

Ártemis, conhecida como Diana para os Romanos, era uma divindade Grega popular. Era a filha de Zeus e Leto, cujo irmão gêmeo era Apolo. Na arte e literatura ela é retratada como uma caçadora errante e virgem casta. No contexto da Ásia Menor, ela também parece ter adquirido características de uma deusa mãe. Perto de Éfeso havia um bosque chamado Ortygia, que os Efésios identificaram como o local de nascimento de Ártemis. A celebração do seu aniversário todos os anos era uma das maiores celebrações religiosas de Éfeso e atraía milhares de peregrinos. Uma segunda festa popular era a Artemisia, durante a qual jovens, homens e mulheres, escolhiam tradicionalmente os seus parceiros de casamento.

O templo de Ártemis em Éfeso, de pé no primeiro século, era na realidade o quinto templo do local. Construído no século IV a.C., este quinto templo era o maior edifício religioso do mundo helenístico e estava numerado entre as Sete Maravilhas do Mundo Antigo. Dois outros templos a Ártemis estavam localizados na província da Ásia - na Sardenha e na Magnésia, no Meandro. A imagem religiosa associada a este período é a Ártemis representada como uma mulher com muitos seios em moedas e estátuas.

Além da sua função religiosa, o templo de Ártemis servia três outras funções em Éfeso: (1) econômica, como um centro bancário; (2) cívica, como repositório de inscrições governamentais; e (3) social, como asilo, oferecendo proteção e ajuda aos endividados e indigentes. A relação especial de pato entre a cidade e a divindade padroeira de Ártemis é evidenciada pelo grito suscitado pelos ourives e pela multidão em Atos: "Grande é Ártemis dos Efésios"! (At 19: 28, 34). O funcionário da cidade acalma-os recordando que todos sabem que Éfeso é a guardiã do templo (neokoros) de Ártemis e da sua imagem caída do céu (At 19:35). Esta relação foi retratada em algumas moedas de Éfeso, que retratavam uma mulher segurando um templo nas suas mãos estendidas.

 

Fonte:

 

Baker Illustrated Study Bible © 2018 by Baker Publishing Group

 

Tradução Walson Sales

 

A intenção ao traduzir este texto é: (1) Tornar a obra conhecida no Brasil; (2) Tornar o conteúdo conhecido no Brasil; (3) Tornar a temática conhecida no Brasil; (4) Despertar as editoras brasileiras a publicar a obra no país. Bons estudos e boa leitura.

Nenhum comentário:

Postar um comentário